close
| ||
引用文章僑委會改英文名綠委疑政治化【中央社台北26日電】 聯合新聞網 蕭美琴說,僑委會英文名稱原為「OverseasCompatriot Affairs Commission」,突然改成「Overseas Chinese Affairs Council」,但台灣主流民意認為自己是台灣人而非中國人,這個名稱違背民意。她質疑僑委會的動機,把中性名詞政治化。 民進黨籍立委邱議瑩也質疑, ... 閱讀所有與此主題相關的文章 » | ||
選區重畫「大選後最大政治角逐」 世界日報 市議會選區委員會(New York City Council Districting Commission)有十多位工作人員參與這十年一次的選區重畫工作,其中華裔就占了四位,他們分別是執行總監譚倩明(Carl Hum)、科技服務主任程澤明(David Cheng)、資深分析員崔Michael和社區外宣助理 ... 閱讀所有與此主題相關的文章 » |
提示:在查詢字詞的前方加上減號 (-),可排除該字詞。
刪除這個快訊。
建立 另一個快訊。
管理 您的快訊。
全站熱搜